Archivo de la etiqueta: latín clásico

Traducción nivel intermedio.

Aquí os traigo uno de mis primeros vídeos de traducción. Un consejo: intentad hacer primero el texto por vosotros mismos. Parad el vídeo e intentadlo. Espero que os sea de ayuda.

Traducción nivel intermedio (vídeo)

 


Ejercicios de traducción I (nivel básico).

Si estáis empezando con el latín y con las traducciones, aquí os dejo un vídeo en el que se analizan y traducen varias oraciones. Intentadlo primero vosotros y veréis lo fácil que es. Aquí os dejo las oraciones:

– Agricola cervam captat.

– Nauta puella amat.

– Regina nauta laudat.

– Puellae reginam amat.

¡Ánimo!


Oraciones de relativo II.

Aquí tenéis el segundo vídeo sobre las oraciones de relativo, afortunadamente con mejor audio. En este vídeo veréis los pronombres relativos y su declinación, así como otros pronombres y adjetivos relativos.


El futuro imperfecto.

¡Hola, he vuelto!

Después de muchas semanas vuelvo a dedicarme a lo que más me gusta: hacer vídeos de latín. Siento mucho haber tardado tanto pero no ha podido ser de otra manera. Intentaré resarciros subiendo más a menudo.

El vídeo que os dejo hoy os explica la formación del futuro imperfecto que, recordad, se forma a partir del tema de presente en los verbos. Creo que huelga decir que los verbos, en cualquier lengua, son una parte importante del aprendizaje y, a veces, la más ardua, porque nos encontramos con verbos irregulares (como en el caso del español) o con diferentes morfemas modal-temporal según a la conjugación a la que pertenezca el verbo.

Bueno, no os cuento más. Ahí os dejo el vídeo.


Cómo aislar la raíz verbal.

En esta entrada os voy a dejar varios vídeos. En el primero intento explicar (espero haberlo hecho bien) cómo se llega a la raíz verbal, dividiendo el verbo en partes hasta aislar la raíz o tema.

Esto de internet está muy bien, porque llegas a todo el mundo, pero a veces se hecha de menos un poco de feedback. Por favor, si lo que explico deja dudas, si no me he sabido expresar correctamente, si no he sido clara o si tenéis alguna otra duda que yo paso por alto, por favor, hacédmelo saber.

Dicho esto, aquí están los enlaces.


Ejercicios: oraciones de infinitivo.

¡Hola a todos! Nuevo post. A ver si me disciplino un poco y soy un poco más constante con este blog.

Hoy os dejo un vídeo con ejercicios en los que se aplica lo aprendido en el post anterior. Son oraciones de infinitivo en función de complemento directo. Espero, más adelante, poder colgar un vídeo con oraciones que tengan la función de sujeto. Bueno por ahora va esto. Espero que os sirva de ayuda.

P.D.: Tengo pensado dejar un enlace hacia un documento pdf con las oraciones, por si queréis descargarlo para hacerlas mientras veis el vídeo.

 


Oraciones completivas de infinitivo.

Y después de explicar el infinitivo pasamos a explicar la oraciones completivas de infinitivo, que no son más que aquellas oraciones de infinitivo que se traducen por oraciones subordinadas sustantivas en función de sujeto o de objeto directo. Aquí os dejo el vídeo. Espero que os sea de ayuda.

 


El infinitivo.

Este vídeo que os presento hoy es muy muy muy breve.  Cuando se empieza a estudiar latín desde la base, mucha gente tiene problemas para entender los verbos, no sólo por el número de conjugaciones que tiene y lo mucho que se parecen algunas, sino por la manera que tiene de enunciarse el verbo. En español lo tenemos muy fácil, pues con sólo decir el infinitivo (que es una palabra) ya tenemos claro la conjugación a la que pertenece, y no necesitamos más información. Pero en el caso del latín, cuando se enuncia un verbo, se nos dan varias palabras: la primera y segunda persona de singular del presente de indicativo, el infinitivo propiamente dicho, la primera persona de singular del pretérito perfecto y el supino. Todas y cada una de estas palabras tienen su razón de ser, y es muy importante entender esto cuando se empieza a estudiar el idioma. Además, el infinitivo en latín es mucho más importante de lo que lo es en español, pues gracias a él se forma en sintaxis un tipo de subordinadas sustantivas.

Bueno, no me lío más explicando, que cuando me lío me enrollo mucho. Os dejo el vídeo. Si tenéis algún problema o duda, ya sabéis, dejadlo en los comentarios.

 


La oración pasiva.

La entrada de hoy está relacionada con la anterior. Si ayer posteé sobre la formación del presente de indicativo en voz pasiva, el de hoy está dedicado a la construcción pasiva de una oración. Es bastante parecida al español: hay sujeto paciente y complemento agente, así que no creo que tenga mucha dificultad. Aquí os dejo el vídeo.


Voz pasiva: presente de indicativo.

En esta entrada vamos a ver cómo se forma el presente de indicativo en voz pasiva. Es imprescindible tener muy claro la formación del presente de indicativo en voz activa (ver aquí la entrada). Si tienes eso claro, aprender la formación  del pressente en voz pasiva es muy sencillo. Aquí os dejo el vídeo.