Archivo del Autor: raescou

Acerca de raescou

Licenciada en Filología Hispánica, con gran pasión por la enseñanza y por el latín. En la vida real me dedico a otros menesteres, pero he decidido que tengo que desarrollar mi vocación como sea y lo haré en el mundo virtual.

Pronombres peersonales y reflexivos

Pronombres peersonales y reflexivos


Cuando se empieza con la sintaxis, este

Cuando se empieza con la sintaxis, este es uno de los temas más importantes.
Valores de UT http://ow.ly/WS5EK


Descubren una representación del hijo de

Descubren una representación del hijo de Hércules luchando con Hydra en Turquía http://ow.ly/WS4cP


Los fenicios trajeron una viticultura av

Los fenicios trajeron una viticultura avanzada a la península Ibérica hace 3.000 años http://ow.ly/WS47A


Traducción nivel intermedio.

Aquí os traigo uno de mis primeros vídeos de traducción. Un consejo: intentad hacer primero el texto por vosotros mismos. Parad el vídeo e intentadlo. Espero que os sea de ayuda.

Traducción nivel intermedio (vídeo)

 


Participio concertado y participio absoluto (o ablativo absoluto).

En este vídeo intento explicar cómo reconocer y traducir tanto el participio concertado y el absoluto (también llamado “ablativo absoluto”). Prometo que más adelante colgaré un vídeo traduciendo unas pocas oraciones con dicha construcción para su mejor comprensión.


Participio.

Primer vídeo en el que explico el uso del participio. Espero que sea claro y os ayude. De todos modos, tengo otro en la recámara para ayudar a la comprensión de este tema que para algunos alumnos resulta un poco peliagudo.


Formas nominales del verbo.

En este vídeo explico la formas nominales del verbo, también llamadas formas no personales. Llamamos así a la forma verbal que no requiere llevar pronombres personales, como el infinitivo, el gerundio y el participio. Espero dejar claro en este vídeo no sólo la forma sino también el uso de estas formas en latín.


Valores de QUOD.

Y aquí está el tercero en discordia: el vídeo sobre los valores de QUOD.

Como os dije en el anterior post, considero que saber estos tres valores (UT, QUOD y CUM) son indispensables para un correcto conocimiento, estudio y traducción del latín clásico. Como os dije en el anterior post, prometo hacer vídeos con oraciones para comprender correctamente su uso.


Valores de UT.

Creo que este post está repetido, puesto que fue la primera incursión que hice en el mundo de los blogs. Sin embargo creo conveniente traerlo a colación puesto que la anterior entrada es un vídeo explicando los valores de CUM. Considero que aprender los valores y usos de CUM, UT y QUOD es indispensable para un estudiante de latín clásico, por ello he decidido publicarlos seguidos aun a costa de repetirme.

Aquí os dejo el vídeo. Espero que sea aclaratorio o que, por lo menos, os confunda más :). Más adelante procuraré poner frases para traducir sobre estos temas.